Home

Forme non più forme, visioni indefinite, ironiche ambientazioni rosso sangue, anime sfatte, corpi esplosi-vi, implosioni invisibili dell'essere ... confusione? ... in realtà è esattamente l'opposto.
Una pittura densa, materica, vibrante ed è lì che viaggiano ... quei pensieri, tormentati/dolenti/terrorizzati ... mentre la forza del colore, in un miscuglio di desiderio/sogno/strategia, racconta la vita (o almeno ci prova), cercando con ironia di non soccombere ad essa.  
E. Vedova, il guppo dei CoBrA, J. Pollock, A. Burri, questi solo alcuni dei Maestri che osservo.
Non riesco a  guardare una schiena nuda restando quieto, o una mano, un piede, non m'interessa se il profilo di un volto riporta al vero ed il corpo è in armonia, in una perfetta “ossessione”, via i particolari -nel mio caso-, voglio vuotare l'anima e riempirla, scombinare tutto e ricomporre di nuovo ... ridere, di e con me stesso, provando ad essere sincero e senza sotterfugi. 

 

 

Forms no longer forms, indefinite visions, ironic blood-red settings, shattered souls, explosive bodies, invisible implosions of being... confusion? ... actually it's exactly the opposite.
A dense, material, vibrant painting and that's where those tormented/sorrowful/terrified thoughts travel ... while the strength of colour, in a mixture of desire/dream/strategy, tells life (or at least tries to ), trying with irony not to succumb to it.
E. Vedova, the group of CoBrA, J. Pollock, A. Burri, these are just some of the Masters I observe.
So I can't look at a bare back while remaining calm, or at a hand, a foot, I don't care if the profile of a face brings us back to reality and the body is in harmony, in a perfect "obsession", away the details - in the my case-, I want to empty the soul and fill it, mess everything up and put it back together again... laugh, of and with